reymos

Mga Paskil na Minarkahan ‘kultura’

Mabuhay…Tuloy po kayo!

In Uncategorized on Nobyembre 22, 2009 at 1:25 umaga

Mabuhay po kayong lahat!Mabuhay ang Pinoy

Sino ba ako? Saan ako ipinanganak? Sinu-sino ang aking mga kaibigan at saan-saang pook na ang aking narating? Ano ang aking pangarap sa buhay at bakit ginusto kong mangibang bansa?

Ano ang aking mithiin sa buhay at bakit madalas akong wala sa aking sariling bansa? Sabi nila ako raw ay ‘lagalag’ – madalas wala sa bahay o hindi namamalagi sa isang pook!

Maraming tanong na dapat kong sagutin sa mga susunod na mga araw… mga sagot na magbibigay linaw sa aking katauhan at sa mundong aking kinagagalawan.

Simpleng tao lamang ako at may simpleng pangangailangan sa buhay. Marami na akong pinagdaanan sa buhay na maaari kong ipagmalaki sa lahat at taas-noo kong isalaysay sa inyo.

Masarap mamuhay at lumagi dito sa mundo lalung-lalo na kapag galing ka sa malaki at di marangyang pamilya. Mahal ko ang aking mga magulang, mga kapatid at mga kamag-anak. Sila ang dahilan kung bakit ako’y lagalag!

Samantala, ito ang aking ‘slogan’ at sana’y magustuhan ninyo ring basahin.

Ang KAHAPON ay mabuting pook na puntahan, at ang NGAYON ay lalong magandang pook na lumagi, ngunit ang BUKAS ay mas higit na magandang pook na marating.

Maraming salamat po at sana’y maging bahagi po kayo ng aking blog at maging masugid na panauhin ng Sining @ Kultura. reymos

Ang gumagalang,

Rey Ramos

(aka reymos)

Welcome to my world of Philippine Arts & Culture

In Uncategorized on Nobyembre 22, 2009 at 1:13 umaga

Ang PilipinasThis is mainly focuses on my fascination in Philippine Arts and Culture! The Filipinos (aka Pinoy) have diverse culture and talents to be recognised around the world. They are dedicated, hardworking and family-oriented people…

Mabuhay and enjoy the hospitality of Pinoy through my blog!

Tayo’y mga Pinoy…Ipagdiwang ang Buwan ng Wikang Filipino

In Uncategorized on Agosto 23, 2009 at 11:43 hapon

Philippine Flag buttonBUWAN NG AGOSTO, IPINAGDIRIWANG NG BANSANG PILIPINAS ang Buwan ng Wika. Dati-rati ito’y tinatawag nating Linggo ng Wika, subalit sa mga nakaraang taon, ang ating pamahalaan ay naglunsad ng proyekto na gawing ito sa buong buwan ng Agosto ipagdiwang ang ating wikang Filipino (Pilipino). Ako’y mapalad na matuto ng Filipino o sabihin natin, Tagalog (dahil nga wala naman talagang pagkakaiba ang mga ito) sa murang isipan. Tagalog kasi ang gamit ng ating mga kakababayan sa bahagi ng Luzon at karatig pook nito na isa sa mga salitang lokal (dialect).

Noong bata kasi ako, madalas kaming pumunta sa Maynila kasama ang aking minamahal na Lola! Kaya hindi ako hirap magsulat o magsalita ng Filipino o Tagalog. Siyempre, may kaunting “accent” o punto ng Bisaya (Hiligaynon) ngunit hindi ako nahihiyang sabihin na galing ako sa lalawigan ng Romblon. Madalas kasi sa paaralan (kolehiyo), paggaling ka sa malayong lalawigan o probinsiya, pinagtatawanan ka dahil nga ang pagbigkas natin sa mga salita ay “matigas” o kaya ‘yong matigas ay ginagawa nating malambot. Halimbawa, tulad ng pangalang “Che-che” – bibigkasin nating ng “Chi-chi”, kaya naman ang “pogi ni Tonton” ay naging ang “poge ne Tuntun”!

Hindi hadlang ang pagiging Bisaya para gamitin ko ang Filipino at ipagmalaki na ako ay isang Pinoy. Alam ko, may mga kakababayan tayong madaling mamintas tungkol sa mga gawain ng kapwa. Magtatanong kayo – kung ako’y Pinoy bakit hindi ko gamit ang wikang ito sa aking pagsusulat sa aking “blog”. Ingles ang gamit ko dahil alam ko maiintindihan rin ng ating mga kababayan ang mga salaysayin rito. baler-poster-final-jpg-1

At hindi lamang sa mga Pinoy ang dahilan kung ako’y nagsusulat, ito rin ay para sa mga banyaga (foreigner). Nakakatwa dahil mas marami pang mga dayuhang panauhin ang aking blog dahil nga marami na rin akong mga kaibigan na nakikila dahil sa ” online social networking”. At higit sa lahat sa pagiging manunulat ng mga “product review sites” dito sa Inglatera ay isa ring dahilan para lumawak ang “readership” o tagasubaybay ng aking blog!

NAITANONG NINYO BA SARILI kung paano natin pinahahalagahan ang ating wika? Iisipin ninyo na mabuti pa mag-aral ng Ingles, Espanol, Latino at ano pa. Minsan, wala tayong panahon para mabigyan ng kabuluhan ang mag-aral ng ating sariling wika. Sige nga, tingnan natin kung talaga namang magaling kayo at hindi ninyo pa rin nakakalimutan gamitin ang tamang Filipino tugma or hango sa salitang Ingles.

Bilang munting alay ko sa pagdiriwang ng ating Wikang Filipino, inanyayahan ko kayo na maglaan ng kaunting oras para sagutin ang isang daang salitang Ingles at hulaan ang tugmang sagot o kahulugan nito sa Filipino.

Basahin ng maigi ang “Tagubilin” para malinaw na masagutan ninyo ito sa maikling panahon. Kung gusto ninyong makatanggap ng pabuya sa akin galing ng Inglatera, ipadala at ilakip ninyo ang “excel file” ng mga sagot na naglalaman ng inyong marka! Siyempre ang markang dapat na makamit ninyo para pumasa ay 75!

Dito natin mapapatunayan na talagang Pinoy tayo – sa isip, sa salita at sa gawa! PATALINUHAN 2009 . . . Babala: Huwag tingnan ang sagot! Kailangan ninyo pala ng papel at lapis… Kung gusto ninyong malaman ang sagot, gumawa ng maikling mensahe sa ibaba ng salaysayin na ito. Salamat po at mabuhay ang Pinoy, mabuhay ang Pilipinas.

 

Ang lumang abakada ng Pilipinas

In Uncategorized on Hunyo 12, 2009 at 12:21 hapon

BaybayinNOONG NAG-AARAL pa ako sa mataas na baitang ng aming paaralan, Romblon National Vocational School (RNVS) sa Sibuyan Island, may isang malaking ‘bulletin board’ sa itaas ng pisara. Ito’y naglalaman ng mga titik ng lumang abakada ng bansa na ginamit noon ng ating ninuno (ancestors).

Para sa kaalaman ng lahat, ang Wikipedia (ang malayang ensiklopedya) ay gumawa ng pahina para isalaysay ang tungkol dito. Ayon sa pahayag ng Wikipedia, “ang Baybayin o Alibata (alam sa Unikodigo bilang Tagalog script o panitik na Tagalog) ay isang katutubong paraan ng pagsulat ng mga Pilipino (mga salitang katutubo sa kapuluan ng Pilipinas) bago pa dumating ang mga mananakop na Kastila. Ito ay hango sa Kavi na paraan ng pagsulat ng mga taga-Java at iba pang bahagi ng Timog Silangang Asya. Ito ay bahagi ng sistema o pamamaraang Brahmic (na nagsimula sa eskrito o sagisag na Sanskrit) at pinaniniwalaang ginagamit noong ika-14 siglo. Ito ay patuloy na ginagamit nang dumating ang mga Kastila hanggang sa huling bahagi ng ika-19 siglo. Ang ibang kahalintulad na mga paraan ng pagsulat ay ang mga Hanunóo, Buhid, at Tagbanwa. Ang salitang baybayin sa kasalukuyang wikang Tagalog ay katunayang nangangahulugan ng pagbigkas/pagsulat ng mga titik ng isang salita, o “to spell” sa wikang Ingles.”

 Ba Be Bo B (in Baybayin)

Alpabetong Baybayin

Talaga namang mayaman ang kultura ng bansa, kaya lang di natin ginagamit sa araw-araw. Balang araw, pag-aralan ko ng husto ang mga lumang abakada at sumulat gamit ang mga titik na nabanggit sa itaas.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.